Bullshit in Ukrainian

what is a good ukrainian translation of the word bullshit, or does it require a few ukrainian words

ChatGPT said:

In Ukrainian, the English word “bullshit”—which generally means something that’s false, nonsensical, or deliberately misleading—doesn’t have a single exact equivalent, but it can definitely be translated effectively depending on context. Here are some common and natural translations:


1. Брехня (brekh·NYA)“Lies” / “Nonsense”

  • Meaning: Falsehood, lie. Often used in serious or casual conversation.
  • Example: Це повна брехня! — “That’s total bullshit!”

2. Нісенітниця (ni·se·NIT·ny·tsya)“Nonsense”

  • Meaning: Absurd or meaningless talk.
  • Used in: More formal or less vulgar settings.
  • Example: Що за нісенітниця? — “What kind of bullshit is that?”

3. Фігня (fih·NYA)“Crap” / “Bullshit”

  • Slangy, casual, mildly vulgar. Very common in spoken Ukrainian.
  • Example: Це якась фігня. — “This is some bullshit.”

4. Херня (kher·NYA)“Bullshit” / “BS”

  • More vulgar than фігня (uses the root “хер”, a crude word for male genitals). Stronger emphasis.
  • Example: Це повна херня. — “This is total bullshit.”
  • Note: Very colloquial and vulgar. Use with caution.

5. Треш (tresh)“Trash” / “Bullshit”

  • Borrowed from English “trash”, used in slang to describe nonsense or chaotic stupidity.
  • Example: Там був якийсь повний треш. — “That was complete bullshit.”

Summary:

English “Bullshit” TypeUkrainian TranslationNotes
General falsehoodБрехняPolite but strong
Absurd talkНісенітницяNeutral, formal
Casual nonsenseФігняMild slang
Crude nonsenseХерняStrong, vulgar
Chaotic/absurd eventsТрешSlang from English

Let me know the tone or context you’re aiming for (serious, sarcastic, angry, casual, funny), and I can help fine-tune the best one.Attach

Search

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.